(Green green forty shades of green)
I close my eyes and picture the emerald of the sea
From the fishing boats at Dingle to the shores of Dunardee
I miss the river Shannon and the folks at Skibbereen
The moorlands and the midlands with their forty shades of green
But most of all I miss a girl in Tipperary town
And most of all I miss her lips as soft as eiderdown
Again I want to see and do the things we've done and seen
Where the breeze is sweet as Shalimar and there's forty shades of green
(Green green green forty shades of green)
I wish that I could spend an hour at Dublin's churching surf
I'd love to watch the farmers drain the bogs and spade the turf
To see again the thatching of the straw the women glean
I'd walk from Cork to Larne to see the forty shades of green
But most of all I miss a girl
(Verde, verde quarenta tons de verde)
Eu fecho meus olhos e imagino a esmeralda do mar
Dos barcos de pesca em Dingle às costas de Dunardee
Tenho saudades do rio Shannon e do pessoal de Skibbereen
As charnecas e as terras médias com seus quarenta tons de verde
Mas, acima de tudo, sinto falta de uma garota na cidade de Tipperary
E acima de tudo, sinto falta de seus lábios macios como um edredom
Mais uma vez, quero ver e fazer as coisas que fizemos e vimos
Onde a brisa é doce como Shalimar e há quarenta tons de verde
(Verde, verde, verde quarenta tons de verde)
Eu gostaria de poder passar uma hora surfando na igreja de Dublin
Adoraria ver os fazendeiros drenando os pântanos e limpando a grama
Para ver novamente a palha que as mulheres recolhem
Eu caminhava de Cork a Larne para ver os quarenta tons de verde
Mas acima de tudo eu sinto falta de uma garota
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo